Юлиан Семенов. Экспансия - II -

78 >

- а ее в Рио ждет любимый, а она выйдет к нему со склеенными  волосами!  А
почему я решил, что вино сладкое, - подумал он. - Потому что оно  шипучее,
если Ригельт так все обрызгал; ох уж мне эти "утонченные" адъютанты! А где
бутылка? Не понес же он ее с собой в туалет?"
     Бутылку - вина в ней осталось всего ничего,  на  донышке,  -  Ригельт
сунул в карман, сделанный на чехле кресла.  Вино пахло сыростью и  молодым
виноградом. И правда - океанский запах.
     - Что значит желание угодить собрату, - сказал Ригельт, вернувшись на
свое место.  Вид его был весьма комичен: брюки были залиты вином  и  левый
лацкан пиджака тоже был мокрым. - Но и вы  хороши...  Я  думал,  вы  мигом
обернетесь, снял проволочки, держал пробку, как мог, но ведь Португалия  -
страна пробки, они ее  не  жалеют,  она  стреляет  у  них  как  петарда...
Пробуйте вино, мне можете не оставлять, ради вас старался...


     ...Штирлиц никак не мог проснуться, хотя понимал уже, что он летит  в
самолете, что рядом с ним сидит Ригельт, а за плечо его  трясет  стюард  -
наверняка что-то случилось.
     Он спружинился, широко открыл глаза и сразу зажмурился: ослепительное
солнце пронизывало салон, пыль в его лучах казалась  фрагментом  декорации
какого-то балета; действительно,  маленькие  пылинки  плавно,  словно  под
музыку, перемещались в воздухе. "Они меня усыпляют, - подумал  Штирлиц,  -
будто какие щелкунчики; единственный балет, который мне удалось посмотреть
с папой, там было какое-то действие, когда все засы..."
     - Сеньор, - стюард снова потряс его за плечо, -  вам  надо  заполнить
пограничную анкету, мы подлетаем к Рио-де-Жанейро...
     Штирлиц заставил себя подняться с кресла.  Ригельта  рядом  не  было,
спал возле запасного выхода:  "лишен  страха",  чудо  что  за  адъютант  у
Скорцени, с таким не пропадешь!
     - Давайте вашу анкету, - сказал Штирлиц  и  потер  лицо  пальцами.  -
Сейчас мы ее одолеем, голубушку.
     - Вы знаете португальский?
     - Нет. А зачем мне это?
     - Вопросы напечатаны на португальском, сеньор, я переведу...

Следующая

78 >

Библиотека Пуаро

Если бы известный частный сыщик Эркюль Пуаро жил в наше время, он непременно бы поместил в свою библиотеку книги таких известных творцов русского детектива, как Юлиан Семенов, Андрей Шахов, Алексей Рыбин, Лев Шейнин. Не верите? Убедитесь сами: «Библиотека Пуаро» содержит множество детективных романов, пронизанных головокружительной атмосферой криминальной авантюры и наполненных массой необычных загадок, вполне соответствующих характеру и предпочтениям бельгийского детектива. Заглянув лишь раз в «Библиотеку Пуаро», Вы станете ее постоянным читателем.